Учебные материалы

О коллекции

Новая глава коллекции Atmosphere d'Emotion Филиппо Сорчинелли посвящена феномену ветра и состоит из 4 ароматов. Эти работы присоединяются к предыдущим ароматам, вдохновленным туманом и дождем, доводя общее количество парфюмов в коллекции до десяти.

В этой коллекции ветер рассматривается через призму личного опыта веры Филиппо: фокус сделан на библейском измерении явления, символика которого отсылает к созидательному Духу и божественному посланию, пронизывающему Ветхий и Новый Заветы.

Ветер ускользает от пяти чувств: он не имеет формы, размеров, запаха и звука. Он заимствует свои характеристики — голос, запах и цвет — у объектов и материй, к которым прикасается или которые разрушает.

Ароматы объемом 50 мл в концентрации Extrait de Parfum. Они созданы из особенно толстого стекла в ходе полуавтоматического процесса работы мастеров-стеклодувов, что делает каждый экземпляр уникальным. Стопперы флаконов вылеплены лично Филиппо Сорчинелли. Это материальная скульптура, которая обнимает флакон и символизирует творческую магму. Дизайн передает динамичный процесс трансформации идей, отсылая к глубинным ценностям ручного ремесла. Также крышка похожа на слезу — Филиппо считает, что слезы очищают, дают выход эмоциям и дарят свободу.

fs

Ароматы

Ruah [рУах] — «Дух / Дыхание»

Первозданные воды и Сотворение мира (Бытие 1:1-10)

На иврите слово "Ruah" выражает понятие животворящей силы Бога, Божественного присутствия, а также жизненной энергии, эмоций и личности человека; также может переводиться как «дыхание» или «дуновение ветра» (слово упоминается в Библии более 400 раз). Это ветер, который дует на то, в чем еще нет жизни; акт Света, направленный к первозданным водам.

Ольфакторная картина рисует аромат моря, озаренный лимонным солнцем: без этого дыхания света море невозможно было бы увидеть.

Ноты цитруса, лимона как свет, который Бог проливает на созданный им мир.

Субъект: пачули, амброценид, кедр

Обратный субъект: Calone, бессмертник, элеми

Шлейф: лимон, бергамот, морской бриз

Vento Forte [вЭнто фОрте] — «Сильный ветер»

Красное море и Исход из Египта (Исход 14:21)

История рассказывает о сильном восточном ветре как об орудии Божьего освобождения, который заставил воды расступиться и обнажил сушу. В этом аромате ветер становится инструментом божественного вмешательства, демонстрирующим власть над природой. 

Это очень энергичный парфюм: мощный запах побега и одновременно запах преследователя, который в итоге становится ароматом абсолютного освобождения.

Чувство сильной любви между Богом и Человеком заложено в этом аромате.

Субъект: Suederal, Calone, дубовый мох

Обратный субъект: грязь, Isobutylquinoline

Шлейф: аккорд ветра

Vento Impetuoso [вЭнто импэтуОзо] — «Стремительный ветер»

Буря и божественное откровение (Иов 38:1, 1 Царств 19:11-12)

Аромат воплощает мощный звук яростного ветра, чья разрушительная сила направлена против камня и питает огонь. Это стремительный ветер суда и, одновременно, ветер отсутствия: хаос, срывающий все лишнее, чтобы проявить самое необходимое.

Аромат про возможность снова обрести то, что казалось безнадежно потерянным; про взаимодействие стихий Земли, Ветра и Огня.

Субъект: ветивер, гваяк, киприол

Обратный субъект: береза, аккорд камня, Cashmeran

Шлейф: стиракс, каде, аккорд ветра

Brezza Leggera [брЕцца леджЭра] — «Легкий бриз»

Звучащая тишина и благодать (1 Царств 19:11-12)

Это «веяние тихого ветра» после разрушительного огня — шепот и послание невидимого присутствия, которое сопровождает человека. Аромат символизирует все новое: он приглашает идти дорогой забытой красоты и простой радости, напоминая о том, что человек никогда не бывает абсолютно один.

Светлый, весенний аромат, напоминающий Ruah, но в материальном, человеческом обличье.

Субъект: мирра, мускус, лабданум

Обратный субъект: бессмертник, полынь

Шлейф: сосна, бергамот, аккорд ветра

Вход (2)